Apple retrasa la traducción en vivo de AirPods en la Unión Europea
La función no estará disponible al lanzamiento por requisitos de interoperabilidad del DMA. La compañía atribuye el retraso a la normativa de mercados digitales de la UE. Los usuarios con ID europeos no podrán acceder a la herramienta impulsada por Apple Intelligence.
Una barrera regulatoria para la innovación
Una de las funciones estrella de los nuevos AirPods Pro 3, la traducción de audio entrante en tiempo real, no funcionará en la Unión Europea en su lanzamiento. Apple confirmó que los residentes de la UE o aquellos con ID de Apple de la UE no podrán usar la traducción en vivo. Esta característica, que funciona con Apple Intelligence, también llegará a los AirPods 4 y AirPods Pro 2 en el futuro.
El motivo del retraso
Según Apple, la demora se debe a los requisitos de interoperabilidad de la Ley de Mercados Digitales (DMA). La compañía aclaró que otros requisitos legales sobre protección de datos de usuarios no fueron un factor en esta decisión. Este no es el primer retraso de este tipo; el año pasado, Apple ya tuvo que posponer el lanzamiento de algunas funciones de IA en la UE por estas regulaciones.
Un precedente que se repite
Los usuarios de la Unión Europea ya experimentaron una situación similar con funciones de IA de Apple. El acceso a algunas herramientas solo se habilitó en marzo de 2025, mucho después de su lanzamiento inicial en otras regiones, debido a las estrictas regulaciones del DMA. Este marco legal europeo busca garantizar una competencia justa y la interoperabilidad entre los servicios de las grandes empresas tecnológicas.
La UE, un mercado con normas propias
La Unión Europea ha establecido un marco regulatorio robusto para las grandes empresas tecnológicas, con la DMA como uno de sus pilares. Esta ley designa a ciertas compañías como «guardianes de acceso» y les impone obligaciones específicas para evitar prácticas anticompetitivas. Apple, al ser una de estas compañías, debe adaptar el lanzamiento de sus nuevas funciones para cumplir con estos requisitos legales, lo que en ocasiones resulta en retrasos para los consumidores europeos.
Los usuarios europeos esperarán nuevamente
La consecuencia inmediata es que los consumidores en la UE no dispondrán de la función de traducción en vivo en el lanzamiento de los nuevos dispositivos. La disponibilidad de esta herramienta quedará sujeta al cumplimiento de los requisitos de interoperabilidad exigidos por la normativa comunitaria, siguiendo el mismo patrón observado en lanzamientos anteriores de funciones de inteligencia artificial de la compañía.