Apple retrasa la traducción en vivo de AirPods en la Unión Europea
La función no estará disponible en la UE en el lanzamiento debido a requisitos de interoperabilidad de la DMA. Los residentes de la UE o aquellos con Apple ID de la UE no podrán utilizar la traducción en vivo, impulsada por Apple Intelligence.
Una barrera regulatoria para la innovación
Apple confirmó que la función de traducción en vivo para los nuevos AirPods Pro 3 no estará operativa en la Unión Europea en el momento de su lanzamiento. Según la compañía, este retraso se debe exclusivamente a los requisitos de interoperabilidad de la Ley de Mercados Digitales (DMA), descartando que los requisitos legales sobre protección de datos de usuarios sean un factor en esta decisión.
Impacto directo para el usuario
La medida afecta a cualquier residente en la UE o a quien utilice una Apple ID de la región. La función, que también llegará a los AirPods 4 y AirPods Pro 2, permite traducir audio entrante en tiempo real. Esto supone que los ciudadanos de la UE no podrán acceder a una de las capacidades más destacadas de los nuevos dispositivos desde el primer día.
Un precedente que se repite
No es la primera vez que Apple se ve obligada a posponer el lanzamiento de funciones de Inteligencia Artificial en la UE por estas regulaciones. El año pasado, los usuarios de la UE solo pudieron acceder a algunas funciones en marzo de 2025, meses después de su lanzamiento global, debido a las mismas normativas comunitarias.
El cierre: A la espera de la DMA
La disponibilidad de la traducción en vivo en AirPods para la UE queda supeditada al cumplimiento de los requisitos de interoperabilidad de la normativa. La situación refleja el impacto directo de las regulaciones de competencia digital en el lanzamiento de nuevas tecnologías para el consumidor final en el mercado europeo.